“Anche io”、“Anch’io”、“anchio”,“我也是”难道有三种写法吗,都是正确的吗?你们都见过吗?
Possiamo dire con certezza che Anche io e Anch'io sono entrambe corrette, mentre è importante che non scriviate "anchio" perché sarebbe un errore grammaticale.
其实准确地来说,只有Anche io和Anch’io这两种写法是正确的,anchio是一个错误的写法。那这两种写法意思一样吗,有什么区别呢?
In genere, la grafia con apostrofo, anch'io, viene utilizzata sul web ed è considerata più informale. L'elisione della parola rende il testo più adatto a una lettura veloce.
通常情况下,带有撇号的anch’io,一般在网络上使用,而且比较不正式。省略了anche的e之后读起来更流利更快。
La grafia separata, anche io, è più formale è viene utilizzata in contesti più seriosi come a scuola, in un colloquio di lavoro, in una lettera di presentazione ecc.
Anche io这个写法比上面那个正式,常用于正式的语境中,比如在学校里、工作面试时、写介绍信时等等。
Basterebbe pronunciare ad alta voce le due parole, per rendersi conto che anch'io si pronuncia più velocemente e a un suono che ricorda le frasi brevi tipiche dei bambini; Viceversa, anche io, non solo scandisce meglio le due parole ma ha un suono più profondo tipico delle persone mature.
你们只要大声读出这两个写法,就能听出来anch’io肯定是读得更快一点,很像小孩子讲话时说的那种很短的句子。反之,anche io读的时候两个词发音非常清楚,而且像是成年人的发音。
Sul web o fra amici questo tipo di differenza non si nota, ma nei dialoghi con estranei o nello scritto dove si viene giudicati per il proprio stile di scrittura sono cose che non passano inosservate.
在网上或者是和朋友聊天时这两个词的区别并不太需要注意,但在跟外人交流中或是写作时,就必须要注意一下了(也就是使用anche io这个偏正式的写法)。
ESEMPIO例子:
- Anch'io lo saprei fare. 我也知道怎么做。
- Ci voglio andare anche io. 我也想去那。
- Vengo anch'io? 我也去吗?
所以记住哦“我也是”只有两种正确写法,分别是“anche io”和“anch'io”。今天的小知识你学会了吗~