之前曾有新闻报道称,中国某所大学里有喵星人学霸每天准时上课。如今汪星人也有学霸啦,而且还与同学们打成一片哦!来一起看看这几只位于泰国小学里的汪星人学霸吧~
เป็นอีกหนึ่งเรื่องราวน่ารัก ๆ ที่ทำเอาคนรักเจ้าตูบสี่ขาต้องอมยิ้มไม่หุบ สำหรับกรณีเมื่อชาวเน็ตได้มีการแชร์ภาพพร้อมข้อความของครูสาวรายหนึ่งที่โพสต์ภาพเจ้าสุนัขกำลังนอนอยู่ในห้องเรียนที่มีนักเรียนกำลังเรียนหนังสือ ไม่เพียงเท่านั้นเจ้าสุนัขทั้งหลายยังร่วมกิจกรรมทั้งในและนอกห้องเรียนกับเด็ก ๆ ด้วย ทำให้เจ้าสุนัขทั้งหลายกลายเป็นอีกหนึ่งสมาชิกภายในโรงเรียนไปแล้ว
日前有网友分享了一组汪星人们在课室里与学生们一起听课的图片,唤起了网友们的爱狗之心。除了听课之外,汪星人们还和同学们呢一起参加了室内室外活动,感觉已经成为了学校的一份子了呢~
ณ โรงเรียนเล็ก ๆ แห่งหนึ่งใน จ.อุดรธานี โรงเรียนของเราน่าอยู่ คุณครูใจดีทุกคน เด็กเด็ก (กับหมาน้อย) ก็ไม่ซุกซนทุกคนชอบไปโรงเรียนซึ่งเมื่อภาพดังกล่าวนั้นถูกแชร์ในโซเชียลทำให้ได้รับความสนใจจากชาวเน็ตอย่างมาก มีการแชร์และแสดงความคิดเห็นอย่างมากมาย โดยส่วนใหญ่บอกว่าเป็นอีกภาพน่ารัก ๆ ที่แสดงให้เห็นถึงความรัก ความเมตตา ที่คนมีให้แก่สัตว์ร่วมโลก
在泰国乌隆府的一间小规模学校里,老师善待每一位学生。学生们(包括汪星人们)也很乖不胡闹,大家都很喜欢上学。图片随后被大量转发和评论,在网友们之间引起轰动。许多网友表示很有爱,满满的体现出大家对小动物的爱和慈悲为怀。
อย่างไรก็ตาม จากภาพที่ถูกแชร์ในโซเชียลนั้น จะเห็นได้ว่าเจ้าตูบสี่ขาเข้ากับเด็ก ๆ นักเรียนได้เป็นอย่างดี มีการเข้าร่วมกิจกรรมต่าง ๆ ที่โรงเรียนจัดขึ้น เข้าไปในห้องเรียนด้วย เรียกได้ว่าเป็นส่วนหนึ่งในโรงเรียนเป็นที่รักของนักเรียนไปแล้ว
从这张图片中可以看到,汪星人们与学生们和谐相处,一起参加了各种校园活动,还一起上课哦。看来它们已经成为了学校的一份子,也成为了学生们的心头爱啦~
ลูกศิษย์สี่ขาทั้ง 3 ตัว
3只汪星人同学~
ร่วมทุกกิจกรรม
一起参加活动
เป็นส่วนหนึ่งในห้องเรียน
课室里的一份子
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
汪星人届的学霸,与学生们打成一片~
英词吧
人气:1.05W
全站热门
- 1西班牙语每日一句:我们每天打开和关上的门决定了我们的人生
- 2双语阅读:汪/喵星人对人类产生了哪些重大影响
- 3人类对汪星人的十大误解
- 4关于学渣的6个陋习,学霸们不要进来!大纲
- 5法语每日一句:“他很快就和新同学打成一片”法语怎么说?
- 6成年人也要学习:儿童文学教给我们的大道理
- 7未来的我们:千年后我们长成这样的外星人!
- 8英语每日一说:影视专业教授及电影业内人士最近在加州大学洛杉矶分校电影学院同尼日利亚的30名制片人会面,诺莱坞的电影制作人们从这里学到了一些促进电影行业蓬勃发展的技巧。
- 9英国大学开设"汪星人减压室"
- 10法语字母与“明星们”合作的商业大片背后的秘密
- 11喵星人汪星人心情大不同
- 12汪星人和喵星人到底谁聪明(双语)
- 13他是NBA球星里的学霸,还是硅谷知名投资人
- 14面对“涨”声一片的留学学费,学生出国该如何省钱?
- 15看明星推特学英文 第257期:我们都需要一言半语的帮助人