ヴ是ウ的浊音,在日语学习中用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。那么日语里什么是连浊词?下面一起来了解一下。
日语里什么是连浊词
连浊(れんだく)是指在日语复合词中,后方词素的最初的清音变成浊音的现象。
在复合词中,如果后方词素以清音/k/、/s/、/t/、/h/中的其中一个开头,将分别变为与之相对应的浊音。
例:旅行会社(りょこうがいしゃ)中的会社(かいしゃ)。目印(めじるし)中的印(しるし)か、「し」都是发生了连浊现象。
来源于名词的助词中也能看到这种现象,如:「ぐらい」「だけ」「ばかり」。
「そりゃそうだ」中的「そりゃ」是什么意思?
「そりゃ」是「それは」的口语缩略形式。「そりゃそうだ」,就是「それはそうだ」。是这样的缩略形式。
「ウ」的右上角加了两点「ヴ」,这是什么假名?
「ヴ」这个假名50音图里没有,作为表示V音的标志,是日语中比较特殊的的外来语。这个假名平时不会经常出现,出现时也会经常是用バ音来代替。
例:小提琴(violin),用日语可以表示成:「ヴァイオリン」或者「バイオリン」。
输入方法:键盘直接打「vu」就可以打出这个音。
口语中经常会在「て」什么的后面加个拨音「ん」,什么意思呢?
「てん」=「ている」=「ているんです」
「てん」可以表示这两个的缩略语,表示:正在进行,后面一个还带有解释,原因的语气。
例:「見てん」=「見ている」=「見ているんです」:正在看呢。
经常在日语里看到的「々」是什么意思?
这个是表示两个同样汉字,后面一个缩写。
例:様々(さまざま),人々(ひとびと)也是这样。在电脑里输入后会自动转换,并不是假名。
「ういす」是什么意思
「ういす」是口语用法,一般用于同辈或者比较亲密的朋友同事之间打招呼使用,偶尔也可以表示知道了、领会了的意思。「ういす」不是很郑重的说法,所以不可以用来和长辈或者上级打招呼的。
日语语法 ~ませんか/ましょうか
讲解:
“~ませんか”、“~ましょうか”都表示有礼貌的劝诱,意思基本相同.都是表示“~怎么样,~好不好”的意思。
例句:
ピンパンをしませんか
映画を見ましょうか
答复这种劝诱,肯定时用“~ましょう”、否定时用“~ません”的形式。
练习
翻译:
1. 喝可口可乐怎么样? 好的,要喝的。
2. 喝橙汁好不好? 不,我想喝芬达。
3. 去麦当劳吃汉堡包怎么样?
答案:
1. 喝可口可乐怎么样? 好的,要喝的。
コカコーラを飲みませんか。はい、飲みましょう。
2. 喝橙汁好不好? 不,我想喝芬达。
オレンジジュースを飲みましょうか。いいえ、ファンタが飲みたいです。
3. 去麦当劳吃汉堡包怎么样?
マクドナルドへハンバーガーを食べに行きましょうか。