今天我们要讲的美国习惯用语是:beat a dead horse. 大家都知道, dead Horse是死马的意思,动词beat是打的意思。Beat a dead horse连在一起是徒劳无功的意思。
最近办公室洗手间的水龙头漏水,我跟维修部门反映了好几次,一直没人来修。我显然是在beat a dead horse.
下面让我们看看这名热心的选民为什么会觉得自己是在beat a dead horse.
例句-1:Again and again, I've tried to get senators in my state to ban smoking in restaurants. But it's been hopeless so far; they haven't listened to me. I hate to beat a dead horse but I feel they need to pass this legislation in order to improve public health.
这个选民说:我三番五次想让我们州的参议员设法禁止在餐馆里吸烟,但至今毫无进展,他们根本不理会我。我不想白费劲儿,但是又觉得他们应该通过禁烟的法案,让大众健康受益。
美国很多人都承认,二手烟危害健康。现在美国越来越多的城市,甚至州都已经开始立法,禁止在公共场所吸烟。但是想让烟民戒烟,无异于beating a dead horse.
******
想让一个人改变自己的习惯确实不是一件容易的事。一名家长抱怨说,
例句-2:My son's room is a constant mess even though he knows he's expected to keep it tidy. My wife and I have done everything from pleading with him to threatening him, but it's been a waste of our time. We're simply beating a dead horse. He'll never change.
这个当父亲的说:虽然明明知道应该保持整洁,但是我儿子的房间永远是乱糟糟的。我和我太太用尽了各种办法,不管是说服教育还是威逼利诱,都无济于事。他永远都改不了。
不过也难说。我记得小时候,我妈曾经逼我学钢琴,结果当然是beat a dead horse. 可是后来上学后,我自己反而开始对小提琴感了兴趣,不用别人催,自己就会主动去练琴。
对于beat a dead horse这种说法的来源,语言学家们有不同的理论。其中一种常见的说法是,十七世纪的时候,有时老板会预付工人的工钱。这部分已经付过钱,但是还没有完成的工作就被称作dead horse。拿完工钱的工人来上工,肯定有气无力,想让他们尽快完工,就像是在beat a dead horse。
美国习惯用语 第642:徒劳无功
英词吧
人气:2.71W
全站热门
- 1美国习惯用语 第604:预料
- 2美国习惯用语 第304期:秘密的法宝&功亏于溃
- 3美国习惯用语 第465期:全国保健计划
- 4美国习惯用语 第674:重感冒
- 5美国习惯用语 第684:选举
- 6美国习惯用语 第467期:反感
- 7美国习惯用语 第752:成功的可能性很小
- 8美国习惯用语 第416期:滥用职权
- 9MJE美剧英语卡 绯闻女孩 S06E01 徒劳无功的讨好
- 10美国习惯用语483 不费举手之劳
- 11美国习惯用语 第640:兴奋
- 12美国习惯用语 第643:好印象
- 13这句话英文怎么说(生活篇) 第1840期:徒劳无功
- 14美国习惯用语 第539:无拘无束的闲聊
- 15美国习惯用语 第626:令人忧虑的事
猜你喜欢
- 1看视频治百病 创业公司在印度的健康教育运动
- 2七年级英语下册教学工作总结
- 3女儿在家突然迷上Cosplay,泰星苦笑不得
- 4流行励志好听的歌曲推荐
- 5automatic sounding controller是什么意思、英文翻译及中文解释
- 6美国新总统将要面临的经济形势大纲
- 7有关于优秀英语短文阅读
- 85年级长篇英语作文
- 9丹麦冷知识:丹麦语里没有“请”
- 10使成一样是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11二十八天期是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12maximum diameter turned by vertical tool head是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13雅思分数评判标准
- 14alluvial piedmont plain是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 15会计师报告,会计师查帐报告是什么意思、英文翻译及中文解释