JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抛媚眼。
JESSICA:Lulu,What's up?
LL:我要去赴约,有人请我吃饭!
JESSICA:这么好?
LL:那当然! 请客的是一对情侣,俩人是在我家的Party上认识的,所以我算他们的媒人,他们当然要请客啦! 当时,那女生一眼就看上那男生了,马上向他狂抛眉眼! 就是......呃w pretty looks at him...
JESSICA:Haha! 我明白了,She made eyes at him. To make eyes at someone means to flirt with someone。
LL:哦, to make eyes at someone就是向某人抛媚眼。 你知道么,有些人喜欢乱放电。比如我认识一男生,He makes eyes at every young woman he knows! 他对认识的女生都乱抛媚眼!
JESSICA:Oh yeah? I bet he also uses lame pickup lines to those women.
LL:Pickup line我听说过,就是跟女孩儿搭讪时说的话,对不对?
JESSICA:Exactly! For example, the typical pickup line at the bar is "can I buy you a drink?"
LL:还有那句老掉牙的:小姐,我们在哪儿见过吧?
JESSICA:Haha! Seems like you've been asked this question many times!
LL:呵呵。别说我了,还是说我那俩个朋友吧,真是有缘人,在我家见了一次面,就好上了!
JESSICA:They really hit it off!
LL:Hit if off? 打什么了?
Jessica:No. To hit it off means to like each other very quickly.
LL:哦! Hit it off 就是一见如故,才聊两句就觉得特对路! 我这两个朋友--They hit if off instantly! I won't be surprised if the girl shows off her engagement ring to me tonight!
Jessica:Wow, good for her! Now tell me what you've learned today!
LL:第一:To make eyes at someone 是冲某人抛媚眼;.
第二:pickup line 是和女孩儿搭讪时所说的话;
第三:to hit it off是一见如故。
地道美语怎么说 第57课:抛媚眼
英词吧
人气:2.29W
猜你喜欢
- 1alar part是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2修缘刨是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3accounting for estate income是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 4belated是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5“航天飞机”英语怎么说
- 6铁心电阻是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7儿童英语学习必看的六部经典童话
- 8乙炔氧气焰是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9annulus tympanicus是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10雅思g类写作怎么拿高分
- 11相似的日语语法要注意,它们可能是你的易错点
- 12alkyd resin是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13英语口语学习提升的几个方法
- 14四步搞定德语邮件
- 15acoustic anemometer是什么意思、英文翻译及中文解释